昨天添加了google的翻译机器人(方便你的翻译-加入gtalk翻译机器人),发现那“小子”的个人说明挺搞笑的,经常修改在线状态。一会儿是“广州是个最安全的城市”,一会儿“慢是慢,总比没有好”,还有“慢是慢,还是很快的”…。刚打开gmail,再次看到dict的在线状态,截图如下:
该日志未加标签昨天添加了google的翻译机器人(方便你的翻译-加入gtalk翻译机器人),发现那“小子”的个人说明挺搞笑的,经常修改在线状态。一会儿是“广州是个最安全的城市”,一会儿“慢是慢,总比没有好”,还有“慢是慢,还是很快的”…。刚打开gmail,再次看到dict的在线状态,截图如下:
该日志未加标签
那个dictcn不是Google官方的,某个学生自己弄得。听说词典版权很有问题。