在抓虾上看到这样的文字,估计can-live-without应该是can-not-live-withou吧,中文的翻译也挺好玩的,“就别活了”这个应该是形容某件事物或者某个方法非常非常简单,简单得和吃饭一样,所以这样翻译我想不太对,人家本意应该是“你应该用一用”的意思,表示这个东西很好,你不用就可惜了。呵呵,本人就喜欢说这些玩玩。
看看后面的那个小图片
,我就知道这个是什么东西了,
miniAjax.com,我一直收藏着的呢,如果你要做Rich web的客户端,可以考虑用用它的这个,很不错的,可惜我没有早点发现,自己js写的窗口比这个上面的简陋多了!
